3·1절 100주년입니다. 문재인 대통령 기념사를 보니 걱정입니다.
첫째, 문재인 대통령은 '기미독립선언서'의 자유와 민족독립의 정신을
오해하고 있습니다. 기미독립선언서에는 일제를 꾸짖으면서도 일본제국주의를 뛰어넘는, 조선인의 자유와 민족독립 정신을 선언하고 있습니다. 해방된 지 74년, 건국 71년이 됐는데도, 문재인 대통령은 아직까지 일제에 대한 원한을 쏟아내고 있습니다.
'빨갱이'라는 컴플렉스를 일제에 쏟아붓고 있습니다. 일제가 모든 독립운동가를 '빨갱이'로 몰았다는 문재인 대통령의 말은 거짓말입니다. 일제가 김구 선생님을 빨갱이로 몰았다는 말을 들어보지 못했습니다.
'빨갱이'라는 말이 대표적인 친일잔재라는 문재인 대통령의 말은 스스로 빨갱이 컴플렉스에 빠져있기 때문에 하는 헛소립니다.
둘째, 문재인 대통령은 1948년 8월 15일 건국을 부정하며, 3·1운동 직후 1919년 4월 11일 상해임시정부가 수립된 날이 대한민국 건국일이라고 주장하지만, 대한민국의 대통령은 1948년에도 이승만이 대통령이었고, 1919년 상해임시정부에서도 이승만이었습니다.
문재인 대통령은 100주년 기념사에서 이승만 대통령에 대해 단 한 마디도 언급하지 않았습니다. 문재인 대통령은 이승만을 보지 않으려고 눈을 돌려보지만, 이승만은 대한민국 건국 대통령으로서 지울 수 없습니다. 문재인 대통령이 앞장서서 독립운동사를 왜곡하고 있으니, 국가위기가 오지 않을 수 없습니다.
3·1절에도 문재인이 문젭니다.
----------------------------------------------------------------
親日청산? 말만 말고 구체적 청산 목록(리스트) 제시하라
펀드빌더
최소한의 상식을 갖춘 韓國人이라면, <親日청산>이라는 말을 들을 때마다 '구체적으로 무엇을 청산하자는 것인가'라는 式의 의구심을 한번쯤 가졌을 것이다....
例를 들어, '일본 수상이 한국인 피해자 대표의 손을 붙잡고 고개를 숙이는 수준'이라든지, '일본 수상이 직접 사죄의 손 편지를 정성껏 써서 공영방송에 출연해 낭독하는 수준'이라든지, 뭔가 '진정한 사죄'로 받아들일 만한 구체적 행동 수준을 日本側에 제시해주어야만, 日本側이 이를 검토하여 韓國이 바라는 수준에 맞춰 사죄에 응하든 아니면 공식적 거부를 선언하든, 어떤 식으로든 사태가 마무리될 텐데, 韓國人들은 허구한 날 <진정한 사죄>만을 무조건 외친다....
이쯤 되면, 日本을 향한 <진정한 사죄> 요구라는 것은, 日本으로부터 정말로 사죄를 받아내어 사태를 종결시키고자 하는 차원의 것이 아니라, 사실은, 日本이 아무리 정성껏 사죄하더라도 무조건 퇴짜놓고 反日공세를 무한반복 이어나가겠다는 불순한 차원의 것에 불과하다는 해석도 가능하게 된다.
<親日청산>이라는 것도 이와 똑 같다. <親日청산>을 목청껏 외치는 者들은 많지만, 親日청산을 위해 21세기 오늘날 韓國人들이 취해야 할 구체적 행동이 무엇인지 정확히 제시하는 경우는 한번도 없다....
文在寅 대통령이 이번 기념사에서 <독립운동은 예우받아야 할 일>이라고 강조한 것은 내심 '공산주의자들도 독립운동했으면 똑같이 존경해주자'는 의도가 숨어 있는 것으로 보인다.
다 떠나, 21세기 오늘날 韓國에서 日帝를 향한 親日이라는 것은 이미 청산완료되었음에도 여전히 이런 式으로 <親日청산>이라는 것을 목청껏 외치는 奇현상은, <구체적 수준 제시 없이 일본에게 요구하는 '진정한 사죄'> 케이스와 맥을 같이 한다고 볼 수 있다. 이러한 면에서 <진정한 사죄>라는 것이 日本을 공격하기 위한 對外用 프로파간다 차원이라면, <親日청산>이라는 것은 내부의 영웅(이승만, 박정희, 대기업 등 대한민국 발전에 기여한 右派)들을 공격하기 위한 對內用 프로파간다 차원이라고 볼 수 있다. (발췌)
-------------------------------------------------
아마 우리는 '황교안'을 잘못 선택했는지도 모른다.
------------------------------------------------------------------------------
특수활동비에 대한 법원의 자충수
엄상익
법원은 정보기관의 돈뿐만 아니라 정부와 국회, 대법원장, 법원행정처장, 대법관, 법원행정처간부들이 받는 돈을 국가재정법상의 특수활동비라고 해석했다. 특수활동비의 의미와 사용기준에 대해 기재부의 예산안 작성 세부지침은 이렇게 정의하고 있었다.
‘특수활동비는 기밀유지가 요구되는 정보 및 사건수사, 이에 준하는 국정수행 활동 등에 직접 소요되는 경비를 의미하는 것으로 사건수사, 정보수집, 각종 조사활동 등을 위해 타 비목으로는 원활한 업무수행이 곤란한 예외적인 경우에 한하여 최소한의 범위 내에서 편성하여야 할 뿐 아니라 특수활동비는 특수활동 실제 수행자에게 필요시기에 따라 지급하여야 하는 등 특수활동비의 사용은 해당기관의 목적 범위 내에서 엄격하게 사용하여야 한다’
‘특수활동비는 기밀유지가 요구되는 정보 및 사건수사, 이에 준하는 국정수행 활동 등에 직접 소요되는 경비를 의미하는 것으로 사건수사, 정보수집, 각종 조사활동 등을 위해 타 비목으로는 원활한 업무수행이 곤란한 예외적인 경우에 한하여 최소한의 범위 내에서 편성하여야 할 뿐 아니라 특수활동비는 특수활동 실제 수행자에게 필요시기에 따라 지급하여야 하는 등 특수활동비의 사용은 해당기관의 목적 범위 내에서 엄격하게 사용하여야 한다’
대법원장과 대법관들은 정보나 수사업무를 하지 않았다. 또한 독립해서 재판을 하는 기관으로 정보나 수사에 준하는 국정활동을 한다는 것도 돈을 받은 데 대한 해명으로는 맞지 않았다. 대법원장과 대법관 그리고 법원행정처장 등은 특수활동비를 어떤 의식을 가지고 어디에 썼는지 의문이 제기되고 있었다. 시민단체인 참여연대는 “대법원장이나 대법관, 법원행정처 관계자들이 정보나 수사업무를 수행한다고 볼 수 없다”며 “특활비를 직원격려금이나 회식, 접대비용으로 쓴 것이 아닌지 의심스럽다”고 공개적인 질의를 했다.
이에 대해 대법원은 “법관 및 법원 직원에 대한 윤리감사, 각급법원에 대한 직무감찰이나 사무감사 등과 같이 밀행성이 요구되는 활동이 있어 특활비가 필요하다”라고 해명했다. 법원 내부의 직무감찰이나 사무감사를 과연 특수활동비의 사용목적에 적합한 것으로 해석이 될 수 있을까. 상고법원의 로비에 그 돈이 사용되었다고 의심하고 검찰수사가 좁혀져 가고 있는 상황이기도 했다. 그렇게 되면 앞으로 대법원장 이하 대법관들도 국고손실죄로 재판을 받고 구속될 수 있었다. 특수활동비의 해석에 대해 법원은 자충수를 두고 있는 것 같았다. 그 돈을 쓴 모든 사람을 잡아 넣을 수 있는 지나친 확장해석이라는 생각이었다. (발췌)
이에 대해 대법원은 “법관 및 법원 직원에 대한 윤리감사, 각급법원에 대한 직무감찰이나 사무감사 등과 같이 밀행성이 요구되는 활동이 있어 특활비가 필요하다”라고 해명했다. 법원 내부의 직무감찰이나 사무감사를 과연 특수활동비의 사용목적에 적합한 것으로 해석이 될 수 있을까. 상고법원의 로비에 그 돈이 사용되었다고 의심하고 검찰수사가 좁혀져 가고 있는 상황이기도 했다. 그렇게 되면 앞으로 대법원장 이하 대법관들도 국고손실죄로 재판을 받고 구속될 수 있었다. 특수활동비의 해석에 대해 법원은 자충수를 두고 있는 것 같았다. 그 돈을 쓴 모든 사람을 잡아 넣을 수 있는 지나친 확장해석이라는 생각이었다. (발췌)
----------------------------------------------------------------
1. 김정은, 이번 회담에서 트럼프가 경제제재 해제해줄 것을 확신
2. 일부러 며칠씩이나 걸리는 기차타고 오면서 그 과정을 북한에 대대적으로 홍보 방송
3. 그런데 빈손으로 돌아가게 되어 배 굶고 있는 인민들한테 <무능자>로 낙인 찍히게 됨.
(한줄요약) 김정은, 졸지에 인민들한테 신뢰 잃고 얕잡아보일 전망이라 정권이 위험에 빠짐
[출처] [블룸버그] 김정은 큰일났다
----------------------------------------------------------------------------------------
미북 정상회담 결렬은 김정은에게 손실이다.
-----------------------------------------------------------------------------
중국이 미국 부동산을 팔아치우고 있다. 중국이 달러가 급하게 필요하다는 반증.
-------------------------------------------------------------------------------------
중국이 세계은행의 보고서를 막고 있다.
------------------------------------------------------------------------------
인도에서 의료용으로 합법적으로 기르는 양귀비들이 있는데, 양귀비의 마약성 액체에 중독된 앵무새들이 몰려와 양귀비에서 즙을 빨아먹는 통에, 양귀비 농사를 망치고 있다는 소식이다.
-----------------------------------------------------------------------------
이미 일본으로부터 독립한지 70년이 넘었는데, 무슨 독립만세인가? 도대체 정신이 있는 사람들인가? 끈질기게 과거에만 머물려는, 참 이해할 수 없는 인간들이다.
----------------------------------------------------------------------------------
좌파 의원 오까시오 코르테즈는 그녀가 먹는 고구마를 어디에서 얻었는가?
사유재산, 무역, 기술 그리고 자본주의적 제도를 통해 얻은 혜택을 충분히 향락하는 사람들이, 그런 물질적 기쁨을 주는 자본주의 자체를 허물자는 것을 보면 거의 화가 나서 참을 수가 없다.
-------------------------------------------------------------------------------
높은 지능도 엉터리 신념에 빠지는 것을 막아주지는 못한다.
--------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------
좌파 의원 오까시오 코르테즈는 그녀가 먹는 고구마를 어디에서 얻었는가?
사유재산, 무역, 기술 그리고 자본주의적 제도를 통해 얻은 혜택을 충분히 향락하는 사람들이, 그런 물질적 기쁨을 주는 자본주의 자체를 허물자는 것을 보면 거의 화가 나서 참을 수가 없다.
-------------------------------------------------------------------------------
Commentary: Where Did Alexandria Ocasio-Cortez Get Her Sweet Potatoes?
by Jeffrey A. Tucker
Alexandria Ocasio-Cortez was trying to explain to me that the world is going to melt, we are all doing to die, and probably we shouldn’t be having any more children, but I was distracted by the dinner she was preparing on camera. She was carefully cutting sweet potatoes before putting them in the oven.
She put salt and pepper on them. Salt was once so rare that it was regarded as money. Ever try to go a day with zero salt? Nothing tastes right. That was the history of humanity for about 150,000 years. Then we figured out how to produce and distribute salt to every table in the world. Now we throw around salt like it is nothing, and even complain that everything is too salty. Nice problem.
Sweet potatoes are not easy to cut, so she was using a large steel knife, made of a substance that only became commercially viable in the late 19th century. It took generations of metallurgists to figure out how to make steel reliably and affordably. Before steel, there were bodies of water you could not cross without a boat because no one knew how to make an iron bridge that wouldn’t sink.
As for the oven in her apartment, it was either gas-powered or electric. In either case, she didn’t have to chop down trees and build a fire, like 99.99 percent of humanity had to until relatively recently. She merely pushed a button and it came on, a luxury experienced by most American households only after World War II. Now we all think it is normal.
I also presume that her house is warm in the dead of winter and that this is due to indoor thermostatically controlled heat. There are still people alive today who regard this invention as the greatest in the whole course of their lives. They no longer had to work two days to heat a house for one day. Again, one only needs to push a button and, like magic, the warmth comes to you.
The more interesting question is where she obtained those sweet potatoes. The store, I know. No one grows sweet potatoes in Washington, D.C. But where did the store get them? For many thousands of years, the sweet potato was trapped in distant places in South America; it somehow made its way on boat travels to the Polynesian islands, and finally landed in Japan by the late 15th century.
Only once boating technology and capital expenditure for exploration grew to reveal the first signs of prosperity for the masses of people did the sweet potato make it to Europe via an expedition led by Christopher Columbus. Finally, it came to the U.S.
But this took many thousands of years of development — capitalistic development — unless you want to see this root vegetable as the ultimate fruit of colonialism and thus to be eschewed by any truly enlightened social justice warrior.
Even early in the 20th century, sweet potatoes were not reliably available for anyone to chop up and bake, especially not in the dead of winter. Today Americans eat sweet potatoes grown mostly in the American South but also imported from China, which today serves 67 percent of the global sweet potato market.
How do we obtain them? They are flown on planes, shipped on gas-powered ocean liners, and brought to the store via shipping trucks that also run on fossil fuels. If you are playing with the idea of abolishing all those things by legislative fiat, as she certainly is, it is not likely that you are going to obtain a sweet potato on the fly.
I admit the following. It drives me crazy to see people so fully enjoying the benefits from private property, trade, technology, and capitalistic endeavor even as they blithely propose to truncate dramatically the very rights that bring them such material joy, without a thought as to how their ideology might dramatically affect the future of mass availability of wealth that these ideologues so casually take for granted.
To me, it’s like watching a person on IV denounce modern medicine — or a person using a smartphone to broadcast to the world an urgent message calling for an end to economic development. It doesn’t refute their point, but the performative contradiction is too acute not to note, at least in passing.
Now to this question about whether there should or should not be a new generation of human beings. After all, she points out, no one can afford them anymore because young people are starting careers tens of thousands of dollars in debt from student loans. She says there is also the moral issue that we need to take care of the kids who are already here rather than having more.
Truth is, she doesn’t really explain well why she is toying with the idea that it is a bad idea that people have kids. Let me suggest that it is possible that she is drifting toward the path of countless environmentalists before her and finally saying outright what many people believe in their hearts: humankind is the enemy. Either we live and nature dies, or nature lives and we die. There must be some dramatic upheaval in the way we structure society to find a new way. It’s the application of the Marxian conflict fable to another area of life.
Maybe.
In any case, those are big thoughts — too big, really, for a delightful cooking session after which a fancy meal beckons. We’ll get back to what AOC calls the “universal sense of urgency” following dessert.
----------------------------------------------------
높은 지능도 엉터리 신념에 빠지는 것을 막아주지는 못한다.
--------------------------------------------------------------------------------








댓글 없음:
댓글 쓰기