'배추나비 한 마리
/ 노랑노랑 장독대 감아 돌아
/ 마음을 발효시키는 신비를 알게 됐다
// 그렇구나!
/ 나 살아온 한세상 /
한바탕 나비의 꿈이었을 뿐(〈나비의 꿈-장자에게〉
----------------------------------------------------------------------------------
문 대통령은 “촛불혁명은 대통령으로서 나의 출발점이다. 그 요구에 화답하는 것이 대통령으로서 나의 책무”라면서 “사드 배치에 관한 한국 정부의 논의는 민주적 정당성과 절차적 투명성이 담보되는 절차에 관한 것”이라고 재차 강조하고 “이는 촛불혁명으로 탄생한 우리 정부에게 대단히 중요하다”고 말했다.
출처 : http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2017/07/01/2017070100761.html
----------------------------------------------------------------
장마철이라서 몸도 세상도 습기가 차서 짜증이 나는 시기이다. 기우제가 아닌 기풍제(祈風祭)를 지내고 싶은 마음이다.
이럴 때 건조하고 서늘한 서풍이 불면 좋을 것이다.
장미화 < 서풍이 부는날>
https://youtu.be/M-JWshVLeec
----------------------------------------------------------------
황금탕黃芩湯
【製法用量】
黃芩9克 白芍6克 甘草6克 大棗4枚
【功效】
清熱止痢,和中止痛。
【主治】
痢疾或腹瀉、症見發熱不惡寒,肛門灼熱,瀉下粘穢,腹痛、口苦、舌紅苔薄黃、脈弦數。
이질이나 설사를 치료한다. 발열은 있지만 오한은 없다. 항문은 작열감이 있고, 배가 아프고, 입맛은 쓰며, 혓바닥은 붉고, 설태는 누런 설태가 얇게 덮여 있다.
【方義】
本方原治太陽與少陽合病,自下利者,乃以少陽受邪為主,少陽的火鬱之邪內迫陽明,下趨大腸所致。病位在少陽故治宜和解之。方中有黃芩、清熱止利”神農本草經”謂其「主腸澼泄痢」,芍藥和營止痛”神農本草經”謂其「主邪氣腹痛」,甘草、大棗和中養脾。諸藥合用,以清裡熱為主,裡熱清則利可止,身熱可除。
【辨證要點】
1.下痢。
2.腹中拘急。
3.肛門灼熱感。
4.口苦苔黃薄。
5.脈弦數。
【加減】
1.濕熱甚:加木香、黃連。
2.有表證:加葛根、荊芥、銀花。
3.裡急後重:加大黃、檳榔。
4.嘔吐氣逆:加半夏、生薑。
5.大便夾膿血:加炒山查、炒地榆。
6.腹痛泄瀉:加黃連、乾薑。
7.口渴煩躁:加枳實、柴胡。
【現代應用】
細菌性痢疾、阿米巴痢疾、腸病毒、過敏性結腸炎、急性腸炎、大腸炎、闌尾炎。
출처: yibian
------------------------------------------------
阻發炎細胞續蔓延
研究人員讓老鼠服用黃芩湯的實驗室劑型PHY906,數天後,老鼠的腸道內膜離奇地恢復正常。進一步實驗發現,服用黃芩湯的老鼠,腸道幹細胞標誌分子顯著多於正常水平,不但助長腸臟健康細胞生長,更可阻截發炎細胞繼續蔓延,減低炎症。
研究第二階段邀請十七名患結腸癌或直腸癌的患者服用黃芩湯,初步臨床測試結果顯示效用良好。研究結果已於《科學轉化醫學》上發表。
17 명의 결장암과 직장암 환자에게 황금탕을 투여해서, 초보 단계에서 좋은 결과를 보였다.
辨症正確 發揮功效
本港註冊中醫師李甯漢指出,黃芩湯屬東漢名醫張仲景撰作《傷寒論》的古代名方,成分包括黃芩三錢、白芍兩錢、炙甘草兩錢、及大棗四枚。
李醫師指,黃芩有清熱燥濕功效,可瀉火解毒,止血安胎,但本身藥性苦寒,若單味用會傷脾胃及影響消化功能。白芍有斂陰之效,可止腹痛,養血調經;而炙甘草及大棗則可和脾胃,即保護腸胃,抵銷黃芩敗胃的缺點。
香港中醫師公會會長關之義認為,不少中藥方可一方治多症,只要辨症正確,體質合適,便可發揮功效。不過他提醒,黃芩湯的效果因人而異,不適合脾胃虛寒人士,呼籲腸癌患者先向中醫師求診。
李甯漢亦指,黃芩湯雖然性質溫和,但身體很虛弱,如時常頭暈或腳軟者,則未必適宜。
비록 황금탕이 약성이 온화하지만, 신체가 허약하고, 머리가 무거우며 다리에 힘이 없는 사람에게는 맞지 않는다고 한다.
------------------------------------------------------
황금가반하생강탕 黃芩加半夏生薑湯
【製法用量】
黃芩9克 芍藥6克 甘草炙6克 大棗擘12枚 半夏洗6克 生薑切4.5克 一方9克
上六味,以水1升,煮取300毫升。去滓,每次溫服100毫升。
【主治】
傷寒,太陽與少陽合病,自下利而兼嘔者。
출처: yibian
--------------------------------------------------------------
황금탕, 황금가반하생강탕
黃芩加半夏生薑湯—腮腺瘤
| 二零一二年秋天,三十歲男士,九龍城診所求診,兩月前發現右側耳下出現硬性腫塊,日漸脹大,醫生診斷患〝右側良性腮腺瘤〞,需要手術切除,他擔心留下後遺症,不願接受手術治療,親戚介紹而來求診。當時症狀:身體健壯,每天溏便4至5次,便時肚痛,嘔吐,睡眠尚可,舌淡紅、苔白,脈沉細。屬少陽經經病,半表半里陽證,痰熱瘀結,正氣虛衰,治以和解表里,扶正抗邪、消腫散結。方藥選用〝黃芩半夏生薑湯〞加連翹、貓爪草、金銀花、水蛭、蜈蚣,藥物如下:黃芩三錢、白芍四錢、哈密紅棗一粒、炙甘草錢半、法半夏四錢、生薑五片,連翹四錢、貓爪草三錢、金銀花二錢、水蛭半錢、蜈蚣一條,每天服一劑,連續服三十天。(針灸治療)(穴位)百會、四神聰、上星、印堂、迎香、地倉、頰車、聽宮、天突、曲池、尺澤、外關、合谷、關元、氣海、上脘、血海、足三裡、陰陵泉、三陰交、太沖、行間,每三天針灸一次,共針十次。治後腫瘤消散,隨訪半年,未見病情復發。 趙醫師 整理於2017年1月 -----------------------------------------------------------
黃芩加半夏生薑湯—感冒嘔吐
---------------------------------------------------------------- |
http://www.newsweek.com/china-military-challenge-us-new-expansion-sea-report-630878?utm_campaign=NewsweekTwitter&utm_source=Twitter&utm_medium=Social
The U.S. has long accused China of creating man-made islands in the South China Sea to enforce Beijing’s vast territorial claims, which are disputed by a number of surrounding countries. Further suspicions that China is using the new land masses to bolster its military in the region were apparently validated by a report released Thursday by the Asia Maritime Transparency Initiative (AMTI), a branch of the nonpartisan Center for Strategic and International Studies. The report, “China's Big Three Near Completion,” uses satellite imagery to detail new military and dual-use installations on three of the internationally contested Spratly Islands.
“New missile shelters, radar/communications facilities and other infrastructure are going in on Fiery Cross, Mischief and Subi Reefs, suggesting that while the region is engaged in peaceful discussion, China remains committed to developing its power projection capabilities,” the report said.
남중국해에서 미국과 중국의 힘 대결이 결국은 우리의 운명까지도 결정할지도 모른다.
----------------------------------------------------------------
앞에 소개했던 월락장강(月落長江, 양자강에 달이 지다)의 한 장면이다. 고등학생들로 구성된 홍위병들이 발전소로 처들어가려고 하자, 소장이 그들을 저지하고 있다.
지금 문죄인 정권이 성공(?)한다면, 5년 후에는 저런 홍위병들이 한국을 휩쓸지도 모른다는 생각이 번뜩 들었다. 지금 전교조 선생들 아래에서, 예비 홍위병들이 자라고 있다.
--------------------------------------------------------------
陆游의 시 <游山西村>
山重水复疑无路,
柳暗花明又一村。
산 첩첩, 물 건너 또 물, 마침내 길이 보이지 않을 때
버드나무 우거지고 꽃이 핀 곳에 또 하나의 마을이 있도다
-------------------------------------------------------------------
댓글 없음:
댓글 쓰기